CNBC報導,近期布蘭特原油價格因伊朗衝突導致霍爾木茲海峽運輸中斷,從1月的約每桶60美元上漲至超過100美元,對糧食供應鏈產生影響。經濟學家指出,雖然高油價會提高農業燃料、肥料生產、運輸及冷藏等成本,但這並不代表消費者應立即囤積物資。根據調查,美國48%的消費者因預期物價上漲而採購大宗商品,但此行為可能導致需求急增、供應鏈壓力及價格進一步上漲。
經濟學家強調,油價波動對零售價格的影響並非即時,而是經過多層次供應鏈傳導,需數月時間逐漸顯現。美國農業部數據顯示,能源成本僅佔每美元糧食支出的3美分,且其他如運輸、儲存等間接成本亦需時間反映至消費者價格。此外,食品市場競爭激烈,企業傾向透過減少促銷活動而非直接提價來吸收成本。若油價上漲為短暫性,對零售價格的影響可能有限;但若持續數月,則可能逐漸顯著。
專家警告,消費者囤積行為可能加劇供應鏈負擔,造成庫存管理困難與商品短缺假象,進而推高價格。米歇根州立大學的奧爾特加教授指出,油價上漲對零售價格的影響需時間累積,並非「一夜之間」發生,因此消費者無需急於囤積。若供需失衡持續,則可能引發更嚴重的價格壓力。
**理解**:此報導揭示油價與糧食價格之間的複雜關係,強調經濟學家對「囤積行為」的反對,因其可能加劇市場波動。核心在於能源成本僅為糧食供應鏈的其中一環,且企業多透過非價格手段吸收成本,使價格上漲呈現緩慢、不均勻的特徵。此外,供應鏈的彈性與市場競爭結構亦影響價格傳導速度,突顯政策與消費者行為需謹慎應對,避免短視行為加劇供需矛盾。
原文網頁:Rising oil prices could increase food costs—but hoarding groceries makes it worse (by Mike Winters)
發佈留言