史丹福大學專家揭穿錯誤模仿姿勢:避免顯得封閉的關鍵

CNBC World報導,非語言溝通中的「鏡像模仿」(mirroring)被認為是建立人際連結的重要技巧,例如雙方同時傾身、微笑等,能傳達共鳴與信任。然而,史丹福大學商學院的Matt Abrahams指出,許多人都誤用此技巧,特別是當對方做出看似中性的姿勢(如雙臂交叉)時,模仿者可能無意間放大了防禦性的訊號,反而造成對話氣氛的疏離。他提出「視覺檢查」(Visual Check)的解決方案,建議在關鍵對話中,不應只問「我是否在模仿對方?」,而應反思「我的模仿是否看起來封閉或防禦?」,以避免無意識地強化負面肢體語言。Abrahams強調,非語言溝通如同音樂,若姿勢傳達出封閉感,即使言語再具說服力,對方也會失去聆聽意願。他進一步指出,真正的溝通者需超越單純模仿,主動引導對方回到開放的姿勢,以建立更深的信任。文章並提及Abrahams的教學經驗與著作,以及CNBC的線上課程推廣。

此報導揭示了非語言溝通的複雜性,尤其在跨文化或高壓情境中,肢體語言的誤讀可能導致誤會。Abrahams的觀點提醒人們,溝通的關鍵不僅在於模仿對方,更在於理解對方姿勢的潛在意義,並有意識地調整自身行為以傳達正向訊息。這對商業談判、領導力培養等領域具有實務價值,也反映出現代溝通教育從「技巧學習」向「意識覺察」的轉變。此外,報導將非語言溝通比喻為「音樂」,強調其對人際互動的基礎性影響,此類隱喻有助於讀者更直觀地理解肢體語言的權重,並提升自我覺察的必要性。

原文網頁:This body language move makes you look ”closed off”—how to do it right: Stanford expert (by Matt Abrahams, Contributor)

Comments

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *